今天這篇文章,據《大唐大慈恩寺三藏法師傳》改編,主人公是戒賢論師,也是玄奘法師在那爛陀寺之導師。戒賢論師德高望重,也富有傳奇性。玄奘法師跟隨論師精研佛法,最終獲得極高成就,戒賢論師功不可沒。
據《大唐大慈恩寺三藏法師傳》記載,玄奘法師在印度取經時,每到一處聖地都會虔誠禮拜,抵達佛成道聖地時,看到彌勒菩薩所造佛成道像,至誠頂禮,五體投地,悲哀懊惱,感傷不已:“佛成道時,我不知淪落哪一道。直到現在像法時代,才有機緣到此禮拜!”於是法師在此地逗留八九天,附近聖跡已一一禮拜過。
到第十天,那爛陀寺派四位大德前來迎接他,玄奘法師就與他們一起前往那爛陀寺。途徑大目犍連尊者故裡,玄奘法師在此用餐,其後即有二百多名僧眾和一千多信眾,手持香花、幢幡、寶蓋前來迎請,贊歎圍繞,一直送到那爛陀寺為止。此時寺中已集合寺眾在門前等候歡迎,互相引見之後,大眾相隨入寺。寺方特別預先安置一個床座,恭請玄奘法師升座。大眾就座之後,維那就擊犍椎,宣告玄奘法師就此住寺。
那爛陀寺選出二十位善解經律、威儀整齊的中年僧徒,陪同玄奘法師去參見正法藏,就是寺主戒賢論師。在那爛陀寺所有僧眾中,戒賢論師德行最高也最受人敬重。據《佛祖歷代通載》等史籍記載,戒賢論師當年已一百零六歲(一說已一百六十歲),大眾由於尊重,不敢直呼其名,都尊稱他為“正法藏”。玄奘法師也是仰慕已久,能夠有緣晉見,真是百感交集。見到戒賢論師之後,玄奘法師依照印度拜師大禮,膝行肘步,鳴足頂禮,問候贊歎,遵行弟子禮節完畢,戒賢論師令人廣設床座,讓玄奘法師及寺中眾僧就座。
就座之後,戒賢論師就問玄奘法師從哪裡來,玄奘法師合掌恭敬回答:“弟子從大唐國來此,依止師父學《瑜伽論》。”沒想到戒賢論師聽完這句話,頓時熱淚盈眶,又把弟子覺賢叫來,他是論師俗家侄子,也已七十多歲,博通經論,擅於詞令。戒賢論師吩咐他說:“你可以為大家略說我三年前患病經過。”覺賢聽到囑咐,也忍不住熱淚盈眶,一邊擦著眼淚,一邊述說這段希有因緣:
“正法藏原來患風病,每當發作之時,手腳關節就像火燒刀割一樣痛苦,時好時發,拖延二十多年。三年之前病情加重,痛苦到已不能忍受,因此正法藏對人生感到厭倦,企圖絕食自殺。沒想到當夜正法藏就在夢中見到三位天人,一位是黃金色,一位是琉璃色,一位是白銀色,全都端正莊嚴、雍穆非凡。金色天人正色告誡:‘你想捨棄這個色身?經上只說身是苦本,卻沒教人自絕。你在過去世中,曾經當過國王,卻使國中人民遭受許多痛苦,所以才會招感這等苦報。現在你應省察宿世罪業,至心忏悔,甘心忍受,廣宣經論,罪業自然消滅。如果只是厭世自殺,苦報還是不會了結。’正法藏聽完這番話,至誠禮拜忏悔。金色天人指著琉璃色天人說:‘你可知道?這一位是觀音菩薩。’又指著銀白色天人:‘這一位是彌勒菩薩。’正法藏馬上頂禮彌勒菩薩說:‘戒賢常想來世能投生到菩薩旁邊,不知能否達成這個願望?’彌勒菩薩回答:‘假如你能弘揚佛法,就可以在後世實現這個願望。’金色天人隨後自我介紹:‘我是文殊師利菩薩,因見你不是為利益眾生而捨身作無謂犧牲,特來勸你。現在應該聽我囑咐,一心弘揚正法,將《瑜伽論》等普及到沒有聽過之地,你這風病自然會慢慢好起來。三年之後,將有一位大唐僧人,因為愛樂大法,前來拜你為師,你可以安心在這裡等他。’正法藏再一次頂禮,感激三位菩薩指點迷津,並且允諾收徒傳法,說完抬頭,三個天人已經不見。醒來之後,才知是一場夢。從此以後,正法藏身體就慢慢好轉,如今業已痊愈。”
在座僧眾聽後,一致歎為希有,玄奘法師更是悲喜交加,趕忙再度頂禮:“果真如此,弟子當盡最大努力學習,懇請師父慈悲,攝受教誨!”這時戒賢論師又問玄奘法師在途幾年,玄奘法師答曰三年,正與戒賢論師夢中所聞相符。
玄奘法師在那爛陀寺住下後,抽出一段時間參訪周邊聖地,隨後回到那爛陀寺,方請戒賢論師講《瑜伽論》,同時聽講者多達數千人。戒賢論師開題之後,僧團之外有一位婆羅門,忽然大放悲聲,隨即大笑數聲。戒賢論師派人咨詢,婆羅門回答說:“我是東印度人,曾在普陀珞珈山觀自在菩薩像前發願成為國王,菩薩為我現身,诃責我說:‘你不要發這等心願!再過幾年,某年某月某日,那爛陀寺戒賢論師為脂那國僧講解《瑜伽論》,你應前去聆聽。若能因此聞法,今後還有可能得見佛陀,又何必當什麼國王!’今天我見脂那僧來,大師又為他講解《瑜伽論》,正與當年菩薩所說相符,所以悲喜交加。”戒賢論師聽完婆羅門這番話,就讓他在寺中安住,允許他來聽法。經過十五個月,戒賢論師講解完《瑜伽論》,派人將婆羅門送到戒日王處,戒日王封賞婆羅門三座城池。
言歸正傳,玄奘法師在那爛陀寺聽《瑜伽論》三遍,《順正理論》一遍,《顯揚》《對法》二論一遍,《因明》《聲明》《集量》等論二遍,《中論》《百論》三遍。至於《俱捨》《婆沙》《六足》《阿毗昙》等論作,因為此前曾在迦濕彌羅諸國聽過,在那爛陀寺只是重溫並提問請教而已。玄奘法師就這樣在那爛陀寺精進聽法、學法,最終名揚天竺各地,被大小乘僧眾尊為“解脫天”“大乘天”;隨後攜帶無數經論回歸中土,直至圓寂之前,譯出一千四百多卷經論,名標史冊,流芳千古。
留言列表